Memo

日々流れ行く情報の中から有用なものをピックアップ

  • ホーム
  • 英語
  • 言葉
  • 豆知識
  • ネタ
  • IT全般
  • ソフト開発
  • 仕事

just to be sure

投稿日: 2017-08-042017-08-04 投稿者: jsaito

「念のため」。just in caseと同義。

カテゴリー: 英語

投稿ナビゲーション

前の投稿: one meter in diameter
次の投稿: one more timeとagain

English

  • イカは “eight arms and two tentacles” なんです
  • had better, should
  • full-time employee、day off
  • lead to
  • in good shape

Random Posts

  • 台風だから早く帰りたいと思うのは甘え。理由なんかなくても早く帰りたいと思うのがプロ。
  • いかに「諦めるか」は同じ方法を繰り返さないこと。そうすれば、少なくとも同じ「目標」をまだ諦めずに済む可能性がある。別の道を徹底的に模索すること。
  • 理解や暗記よりもまず「言葉」に「なじむ」ことです。
  • 「不眠、空腹、冷え」が全部揃うと必ず体調を崩す、だから最低1つは補うように。
  • 「劣等コンプレックス」とは「劣等感」を言い訳にして、人生の課題から逃げ出すことを指します
  • 研究を進める上で大事なこと。ものごとはできるだけ単純化して考えること。
  • スーパーエンジニア達の習慣
  • 「セマンテイック検索を用いて」を指定してAIプロンプトを使う
  • 「あなたは論破したいだけで議論するつもりないでしょ?」と宣言して議論を終了させる
  • 電気ってのは流しそうめんみたいなもので、一か所に貯めとくことができない。 上で10人前しか流してないのに下で15人が食べようと思っても行き届かない。 そこで5人ずつ代わりばんこに休もう、というのが輪番停電の仕組み。

カテゴリー

このサイトについて

日々の生活で知り得た情報・知識・知恵の最終集積場です。
主な話題は心にくる言葉・旅行・写真・自転車・IT関連・ソフト開発、英語です。

Theme: Scaffold by Danny Cooper