ダントツに
for sureなどと同様に副詞的に使う。最上級の強調としても使う。
Michael was hands down the best player on the team.
マイケルは間違いなく、チームのベスト・プレーヤーだ。
19世紀中ごろからある表現で、競馬がその語源と考えられています。
競馬の騎手は、レース中に勝ちを確信すると、両手を下げて緊張を緩めます。
このことから、間違いがない、容易な、という意味が生まれました。
容易な、という意味の場合は、win something hands downという形がよく使われます。