「今日、3月1日は日本では日曜日で祝日、晴れの日でした。明日は3月2日です。あなたの生年月日を明後日までに教えてください。」だと「日」の読み方が全部違う

この文章、読めますか?

「3月1日は日曜日で祝日、晴れの日でした」

おそらく皆さんほとんど読めたと思いますが
実はこの文、海外の日本語学校では超難問です

気づかれましたか?「日」の字の読み方全部違うのです”

日本人なら誰でも簡単に読める文章だが、外国人には超難問の文章に納得のTL – Togetterまとめ

「今日、3月1日は日本では日曜日で祝日、晴れの日でした。明日は3月2日です。あなたの生年月日を明後日までに教えてください。」だともっといけるか。

引用元:https://twitter.com/Tw_Meigen_bot/status/1198832250852298753