Memo

日々流れ行く情報の中から有用なものをピックアップ

  • ホーム
  • 英語
  • 言葉
  • 豆知識
  • ネタ
  • IT全般
  • ソフト開発
  • 仕事

move over

投稿日: 2018-03-232018-03-23 投稿者: jsaito

席を詰める。エレベーターで詰めるなど。

カテゴリー: 英語

投稿ナビゲーション

前の投稿: 人間にとって責任のない立場で正論を唱えることほど気持ちのよいものはないのである
次の投稿: overのイメージ

English

  • in a row
  • first-come, first-served
  • Goodのいろんな意味
  • 現在形の感覚 – 広く安定した状態
  • bargain

Random Posts

  • I took a core dump yesterday.
  • 私たちに必要なのは正論よりも配慮です
  • 人は新しいことを学ぼうとするとき『すでに知っていることか、自分にとって難しすぎること』をめざしがちだ
  • 行間を読む前に本文を読んで下さい
  • 体調が悪くてしょうがない。こういうときは休もう。休むと回復する。これはRPGで知った。
  • オタクだからモテないと思ってるでしょ。性格がサイテーだからよ。
  • 今この瞬間のために支払うのが消費。未来のために支払うのが投資。過去のために支払うのが補償。
  • 判断基準を「“正しく理論と事実を理解し、伝えようとする人はこの言葉を使わない。”」のように定めると、情報選択の助けになるかも。
  • 教え方のルール「何をどうすればいいのか具体的な指示を」
  • 電気ってのは流しそうめんみたいなもので、一か所に貯めとくことができない。 上で10人前しか流してないのに下で15人が食べようと思っても行き届かない。 そこで5人ずつ代わりばんこに休もう、というのが輪番停電の仕組み。

カテゴリー

このサイトについて

日々の生活で知り得た情報・知識・知恵の最終集積場です。
主な話題は心にくる言葉・旅行・写真・自転車・IT関連・ソフト開発、英語です。

Theme: Scaffold by Danny Cooper