“used to” と “be used to”

私は一人暮らしに慣れている
私は以前一人暮らしをしていた

これらはそれぞれ、こんなふうに表現することができます↓

I‘m used to living alone.
I used to live alone.

パッと思い付きましたか?実はこれ、私もよくやっていましたが、

I’m used to live alone.

と間違えることが多いのですが、この文章は正しくありません。”used to” と “be used to” では意味が全然違うので、使い方をおさらいしておきましょう!

I used to live in northern Japan, so I‘m used to cold weather.
以前私は日本の北部に住んでいたので寒さには慣れています

のように文章にして何度も口に出して覚えてしまうと間違えにくいかなと思います。

引用元:https://kiwi-english.net/23427