Memo

日々流れ行く情報の中から有用なものをピックアップ

  • ホーム
  • 英語
  • 言葉
  • 豆知識
  • ネタ
  • IT全般
  • ソフト開発
  • 仕事

cutting-edge

投稿日: 2017-08-292017-08-31 投稿者: jsaito

最先端

カテゴリー: 英語

投稿ナビゲーション

前の投稿: at this stage
次の投稿: その商品が高いと感じたら、製作者はあなたを購入者として想定していない

English

  • flight
  • come along
  • I’m fine with water, thank you./I’m happy with water.
  • had better, should
  • end up

Random Posts

  • 交渉は下からの積み上げで。 積み上げたものはその後少々のミスをしても意外と崩れにくい。積み上げる一つ一つのパーツは難易度が低い。継続する気力が大変なだけ。
  • 10万円のワインと1000円のワインがあるんで、混ぜたら5万500円の美味しいワインが2本できるかというと、ぶち壊しなんである
  • 何でもできる何でも屋さんが頑張ると、その人はだんだん道具に近づいていく
  • チャンスを掴む人と掴めない人の違いはとても単純で、前者は常に「来たら掴む」って決めてるのに対して、後者は見えてきてからどうしようか考えている。
  • 事業に失敗するコツ
  • 彼らに不正を行っている意思はない。なぜなら彼らは技術も現場も知らず自分たちの発言がどういう結果を招くかも理解できない。だから彼らには不正指示の意思はない。ただ無知・無能なだけである
  • 広義の意味での“デザイン”に一番近い日本語は“演出”だと思ってたんだけどどうかしら?
  • 自分の不得意なところを誰かに補ってもらって、自分の得意なことで返すっての、一番いいと思う。
  • 動け。行動がすべての成功の鍵だ。
  • 人間、そんなに一貫性のある生き物じゃない

カテゴリー

このサイトについて

日々の生活で知り得た情報・知識・知恵の最終集積場です。
主な話題は心にくる言葉・旅行・写真・自転車・IT関連・ソフト開発、英語です。

Theme: Scaffold by Danny Cooper