「いざとなったらやる」「準備ができたらやる」「機が熟したらやる」「機会が訪れるのを待っている」は「やらない」という意味

「いざとなったらやる」「準備ができたらやる」「機が熟したらやる」「機会が訪れるのを待っている」は「やらない」という意味なのだ,と考えています

引用元:https://x.com/TakahikoNojima/status/1873496402640429324

アドリブ力を大切にしてその時にベストの選択をするんだ。それを日本人はテキトーという。大切なのは予定通りじゃなくて、問題解決。

イタリア人が面白い事を言ってた。「僕たちの生活には問題が多いから問題解決に慣れてるんだ。予定通りになることなんてほぼない。だから、アドリブ力を大切にしてその時にベストの選択をするんだ。それを日本人はテキトーという。大切なのは予定通りじゃなくて、問題解決。」世界の見え方の差。

引用元:https://x.com/92670731/status/1173511138278952960

人生も同じでミスを隠そうとする人は失敗する

ニューヨークのジャズバーで偶然隣に座ったアメリカ人サックス奏者が「即興演奏はミスをどう使うかがすべてだ」「ミスそのものを美しく変えられたら観客は気づかない」「人生も同じでミスを隠そうとする人は失敗する」「ミスを曲の一部にする人だけが成功するんだ」と語り音楽より人生の奥深さに震えた

引用元:https://x.com/kad4ani/status/2004877671495270513

新しいことをするときは、批判的な人は相手にしないで賛成する人だけで小さく勝手に始めたほうが上手くいく

0年くらい前に高名な研究者が招待講演で「新しいことをするときは、批判的な人は相手にしないで賛成する人だけで小さく勝手に始めたほうが上手くいく」と言っていたのは僕の中でわりと座右の銘になっている。

引用元:https://x.com/1T0T/status/1978216884278325401