カテゴリー: 英語

provideとgive

両方とも「与える」。ただし、giveは単純に意図もなにもなく「与える」に対しprovideは「相手に必要なものを与える」のニュアンスがある。 自分に必要な相手の個人情報(電話番号、名前、住所など)をもらうにはgiveでは…

全文を読む

compornent

「構成部品」の意。日本語でよく使う「parts」よりも部品感が伝わる。 partsは部品に限らず「あるものの一部」の意味が強いため、日本語で言うところのパーツはcompornentの方がいい。

hassle

「めんどうごと」 「トラブル無しに」のwithout any troubleの別の言い方として、without any hassleと言える hussleがよく日本人がイメージするハッスル。

go over

「調べる,じっくりと目を通すの意。overで全体を見通すイメージ。 Let’s go over the points.  再度ポイントを確認する  

~ by ~

byは「近くに」の意味。ひとつのものの近くにもうひとつのものがすぐそばにある、というイメージで覚える。 one by one … 一人ずつ two by two … 二人ずつ day by day…

全文を読む