Memo

日々流れ行く情報の中から有用なものをピックアップ

  • ホーム
  • 英語
  • 言葉
  • 豆知識
  • ネタ
  • IT全般
  • ソフト開発
  • 仕事

cutting-edge

投稿日: 2017-08-292017-08-31 投稿者: jsaito

最先端

カテゴリー: 英語

投稿ナビゲーション

前の投稿: at this stage
次の投稿: その商品が高いと感じたら、製作者はあなたを購入者として想定していない

English

  • “sorry to do” vs “sorry for doing”とI’m sorry+文章
  • ~ by ~
  • LHow are you?にGreat!だ、いつだってゼッコーチョーって答えろ
  • presence
  • intact

Random Posts

  • 「仕事を引き受けるときに確認すべきこと」を”BOSCAR”で覚えるといいよ
  • いつまで話してんだよ状態は、ゴールに到達するまでの材料が揃っていない、時間=コストの意識が無い、落とし所意識が無い、妥協点を一緒に作るという視点が無い。
  • 年をとったことによる容姿の変化を「劣化」というような人間の話は聞く必要がない
  • 長期的に選択肢を増やせる方に動いているか?これを問うだけで意思決定の質がかなり上げられると思う。
  • 就活で「今日はどうやってここまで来ましたか?」の模範回答
  • 「コウタ」「モロタ」「ヒロタ」
  • 作文の秘訣を一言でいえば、自分にしか書けないことを、だれにでもわかる文章で書くということ
  • 体力が衰えると人を好きになるのも億劫になってくる
  • 失敗原因の分類図
  • 1を10にする、10を100にするのがうまい人はたくさんいるけど、0から1をつくる人は少ないんですよ

カテゴリー

このサイトについて

日々の生活で知り得た情報・知識・知恵の最終集積場です。
主な話題は心にくる言葉・旅行・写真・自転車・IT関連・ソフト開発、英語です。

Theme: Scaffold by Danny Cooper