Memo

日々流れ行く情報の中から有用なものをピックアップ

  • ホーム
  • 英語
  • 言葉
  • 豆知識
  • ネタ
  • IT全般
  • ソフト開発
  • 仕事

トラベルポーチ&トレイ

投稿日: 2017-10-04 投稿者: jsaito

MIL-701、806~808 トラベルトレイ&ポーチ

カテゴリー: 製品

投稿ナビゲーション

前の投稿: やる気はスイッチの姿をしていない
次の投稿: 正しいことを言うときは少しひかえめにするほうがいい

English

  • be not on、just not on
  • move over
  • 英語で「なんとかさん」
  • 文の末尾は強調したい語を置く
  • must / have to

Random Posts

  • 感情を揺さぶることができるビジネスや政策、創作物、文章というのは、人間を動かすことができる
  • 何とかなってるのはあなたの周りの人がなんとかしようとしてくれてるから
  • 「いじめ」の根本問題は「同じメンバーで、長時間、同じ場所に、一緒にいる」。とにかくいったん離れよう
  • 年寄りの言う「恥をかかされた」と言うのはほぼ100%間違いを指摘された、マナー違反を注意されたと言うだけ
  • docxの拡張子をzipに書き換えて解凍すると貼り付けられている写真の画像ファイルがある
  • 誰かのために金を使って、それがもったいないと感じなければ、 そこには愛があるらしい。
  • 回避できる危機を回避しないのは生物として間違っている。
  • 自分の常識を疑い、他者の生きづらさについて考える」はずが、「他者の常識を疑い、自分の生きづらさについて考える」人ばかり
  • 偏見から解放される最高のツールは勉強である
  • デザインとはと聞かれて、情報の整理、ナビゲーション、誘導と答えたことがあったけど、思いやりは初めて気付いた

カテゴリー

このサイトについて

日々の生活で知り得た情報・知識・知恵の最終集積場です。
主な話題は心にくる言葉・旅行・写真・自転車・IT関連・ソフト開発、英語です。

Theme: Scaffold by Danny Cooper